アメリカの現地校で役立つ!家族について話す英語フレーズ8選
- Manami
- Apr 13
- 5 min read
アメリカの現地校に通う子どもたちにとって、英会話は毎日の生活の中でとても大切なスキルですよね。
お友達と話す、先生と話すなど、現地校では英語を話す機会が多くあるはずです。
とくに「家族について話す」場面は、自己紹介やちょっとした雑談(スモールトーク)でよく登場します。
友だちや先生と家族の話をすることで、会話が自然と広がり、信頼関係も築きやすくなります。
こうしたやりとりの中で、英語力も少しずつ育っていくのです。
この記事では、現地校で使える「家族について話すときの英語フレーズ」8つを、例文つきでご紹介します。
英語が苦手なお子さんや、アメリカで暮らす駐在・留学ご家庭の方にもきっと役に立つと思います。

なぜ「家族の話」が大切なの?
アメリカの学校では、授業中の自己紹介やスピーチ、作文、友だちとの会話など、家族について話す機会が思いのほかたくさんあります。
アメリカの教育では、「自分のことを自分の言葉で伝える力」がとても大切にされています。
家族のことを話すことで、自分の背景や価値観を相手に知ってもらうきっかけになります。
また、アメリカには「家族を大事にする文化」が根付いていて、家族やペットの話題は共感を呼びやすく、会話もはずみます。
まずは覚えておきたい家族に関する英単語
会話の土台になる、よく使う単語はこちらです:
family(家族)
parents(両親)
siblings(兄弟姉妹)
brother(兄・弟)
sister(姉・妹)
cousin(いとこ)
grandparents(祖父母)
pet(ペット)
これらの単語を知っているだけで、家族の話がぐっとしやすくなります。
フレーズ① “I have two siblings: an older sister and a younger brother.”
意味:私は姉と弟の2人きょうだいです。
“sibling”は性別を問わず「兄弟姉妹」を表せる便利な言葉です。
年齢差を伝えるときは “older” や “younger” を使いましょう。
例文:I have two siblings: an older sister and a younger brother. My sister is in high school, and my brother loves playing video games.
フレーズ② “My dad works as an engineer.”
意味:父はエンジニアとして働いています。
親の仕事について話すのも、よくあるトピック。
“works as + 職業”で「〜として働いている」という表現になります。
例文:My dad works as an engineer, and he builds bridges and roads.
フレーズ③ “My mom is a stay-at-home mom.”
意味:母は専業主婦です。
アメリカでも“stay-at-home mom”という言い方はよく使われます。
お父さんの場合は“stay-at-home dad”となります。
例文:My mom is a stay-at-home mom. She takes care of me and my little sister every day.
フレーズ④ “I live with my parents and my grandparents.”
意味:私は両親と祖父母と一緒に住んでいます。
家族構成や住んでいる人を伝えるときに便利な表現。
“live with~”で「〜と一緒に住んでいる」という意味です。
例文:I live with my parents and my grandparents. We have dinner together every night.

フレーズ⑤ “My brother is really into basketball.”
意味:弟はバスケットボールに夢中です。
家族の趣味や興味を話すことで、より親しみのある会話ができます。
“be into~”は「〜にハマっている」というカジュアルな表現です。
例文:My brother is really into basketball. He plays every weekend with his friends.
フレーズ⑥ “I don’t have any siblings. I’m an only child.”
意味:兄弟はいません。一人っ子です。
“only child”は一人っ子を意味するよく使われるフレーズです。
例文:I don’t have any siblings. I’m an only child, but I have two cousins who live nearby.
フレーズ⑦ “My family moved to the U.S. last year.”
意味:私の家族は昨年アメリカに引っ越してきました。
留学や駐在でアメリカに来たご家庭にぴったりの自己紹介フレーズ。
“move to~”で「〜に引っ越す」と表現できます。
例文:My family moved to the U.S. last year because of my dad’s job. I’m still getting used to everything!
フレーズ⑧ “We speak Japanese at home.”
意味:家では日本語を話しています。
バイリンガル環境や文化背景を紹介する際に役立つフレーズです。
会話のきっかけにもなります。
例文:We speak Japanese at home, but I speak English at school with my friends.
まとめ:家族の話題をきっかけに、自然な英会話を育てよう
アメリカの学校では、自分の考えや経験を英語で伝える力がとても大切にされています。
家族について話すことは、その第一歩になります。
今回ご紹介した8つのフレーズは、どれも日常の中でよく使うものばかり。
声に出して練習しておくと、自己紹介やスモールトークの場面でも自信をもって話せるようになります。
ぜひ、友だちや先生との会話で実際に使ってみてください。きっと、学校生活がもっと楽しく、充実したものになりますよ。
記事作成者 (Manami Palmini ![]() 講師経歴
過去のサポート歴
|